Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Johan_Derks
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Johan_Derks
Search
Source language
Target language
Results 1 - 6 of about 6
1
95
Source language
Sehr geehrter Herr Professor
Sehr geehrter Herr Professor, herzliche Grüße an dich, mit Schnee aus dem deutschen Winter. Ich habe mit Schnee geschrieben.
I want to say it to my ex-teacher, he speaks Latin.
Completed translations
My Dear Illustrious Professor, ...
negha saluto
578
Source language
Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.
Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.
Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier
Completed translations
si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Et sandt statskup er i anmarch
Se prepara un verdadero golpe de Estado
En verklig statskupp förbereds
Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Een heuse staatsgreep op til
Ein echter Putsch im Gange
Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
A genuine coup d’état is being devised
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Te amo con todo mi corazón, mi vida.
Te amo con todo mi corazón, mi vida.
Completed translations
I love you
Grote liefde
24
Source language
Без значение , че един по един ме предавате аз не ÑъжалÑвам ...
Гледам напред и продължавам .
ТекÑта е за татуировка , за това превода не Ñ‚Ñ€Ñбва да е буквален , а да е преведено по ÑмиÑъл . ИÑкам превода да е на нидерландÑки , който Ñе говори в ÐÐ¸Ð´ÐµÑ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ .
Completed translations
Although you betray me one by one, I'm not sorry.
Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt.
417
Source language
Il me paraît évident de remercier ...
Il me paraît évident de remercier ceux qui m’ont beaucoup appris au cours de ce stage.
Tout d’abord, je tiens à remercier mon maître de stage, pour m’avoir accueillie au sein de son association et permis d’y effectuer un stage très enrichissant.
Je remercie aussi toute l’équipe de l’association pour son accueil chaleureux et pour tout ce qu’ils m’ont appris durant ce stage. Je les remercie aussi pour le temps qu’ils m’ont accordé.
Pour finir, je remercie tous les autres stagiaires pour les échanges et les expériences partagées.
traduction en néerlandais
<edit> "parait" with "paraît"-as this is the way it reads-</edit>
Completed translations
Dankbetuiging voor stage
321
Source language
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]
"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html
2. I'd be thankful if you also translate the title!
Completed translations
"Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iranà contigo!
Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
"Human Encounter": Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñтречи иранÑкого музыканта Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!
Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
"Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
מפגש ×× ×•×©×™: סיפור בלתי ×ž×¦×•× ×–×¨ על מפגש של מוזיק××™ ×יר×× ×™ ×יתך!
1